Капучино, каппучино, капуччино, каппуччино. Как правильно?
Кофе под названием «капучино» пришло к нам из Италии. Название, собственно, появилось от итальянского слова «cappuccino».
Несмотря на то, что в итальянском слове присутствуют по две буквы «p» и «c», в русском языке правильно писать «капучино». Без двойных согласных.
Итак, верно — кофе капучино.
В основе кофе капучино — кофе эспрессо. Кстати, именно эспрессо. Не — эКспрессо!
В эспрессо вливается подогретое и вспененное молоко. За счет этого получается достаточно густая молочная «шапка».
Откуда появился кофе капучино
Считается, что капучино появилось в XVI веке в Италии и связано с капуцинами. Название «капучино» напрямую связано со словом «капуцины». Капуцины это древний монашеский орден. Говорят, именно они придумали добавлять пенку в кофе. Знаете почему?
Что такое РАФ кофе?
Потому что кофе тогда для монахов считался напитком от «дьявола», он же черный. А монахам то хотелось кофе. Вот они и придумали сверху его маскировать молоком. Черное скрыто белым. «Дьявол» закрыт. Всем хорошо. Потом молоко стали греть и взбивать, чтобы оно не растворялось в кофе, а сверху была густая пенка.
А еще есть другой вариант появления названия этого кофе. Тоже связан с капуцинами. Говорят, что капуцины носили коричневые рясы с глубокими остроконечными капюшонами. А в итальянском языке «капюшон» переводится как «cappuccio». Буквальное прочтение этого слова и есть «капучино».
Классический рецепт капучино — 1/3 чашки эспрессо + 2/3 чашки взбитой теплой молочной пенки.
А уже все остальные вкусы — на ваше усмотрение.